quarta-feira, 26 de agosto de 2009

Ora, pois...

Hoje olhei as estatísticas do meu site. Vocês não tem ideia de quantas variantes eu encontrei para buscas "como tirar marca de chupão do pescoço". Não sei vocês, mas eu acho que o pessoal por aí anda se divertindo bastante. Pior que se eles seguirem o que eu escrevi no texto sobre Marco e Beth, vai estar cheio de neguinho por aí com perfume de vodka no cangote. Já pensou a roubada? "Seu cachorro! Fedendo a cachaça de novo?" "Não amor, é só pra tirar uma mancha do pescoço". Não sei qual é pior. Depois disso vai ter gente tendo que passar vodka no olho roxo. O mais legal é que, com tanta gente acessando aquele texto à procura de uma solução, eu já tô conseguindo identificar os meus leitores na rua. Cidadão passa com aquele cheiro de álcool na canguta e você já saca: "esfregou um pente com cachaça aí é, espertalhão?" Mas vocês podem ficar tranquilos que eu sou bem discreto. (IP 200.175.53.170, isso é pra você)

Pra mulherada fica bem mais fácil, agora com essa moda de lenço no pescoço. Melhor sair parecendo personagem de bang-bang que esfregar um pente de plástico no pescoço e sair com cheiro de bebida. Aliás, ultimamente esse lenço tá bem vesátil, né? Com esse esquema da gripe é bem mais prático levar o lenço no pescoço que levar no bolso. É espirrar e já tá ali, bem à mão. Tem os seus problemas, claro. "Ai, amiga, esse seu lenço verde ressalta tanto seus olhos. Adorei!" Eca.

Agora, pior que o lenço mesmo é aquela flor gigante de couro na cabeça. Meu, o Falcão usava um girassol na lapela e era brega, agora pôr na cabeça pode, né? "Daí é chique, bem". Eu juro que não entendo a moda. Outro dia minha namorada veio com uma blusinha de bolinha que parecia catapora. Já vi até alguma coisa parecida em circo, se não me engano. "É de poá", ela disse. "Podia ser de sampa! Ainda assim é estranho!", eu falei. Só bem depois é que ela foi me explicar - bem depois porque ela ficou uma tarde sem falar comigo - que poá, não era poá. Era pois. Pois então. Pois, eu fui saber, era bolinha em françês. Tem coisa mais afetada? É BOLINHA! Pior: se for pequeninha, aí é petit-pois. Pe-tí-po-á. Sabe o que é isso? BOLINHAZINHA! A minha namorada não concordou muito e resolveu a discussão de uma forma bem prática. Me deu uma joelhada nas pois. Daí eu baixei a bola. Literalmente. Posso até não ser fino, mas ao menos por um tempo, falar fino eu falei.

Um comentário:

Fábio Ricardo disse...

arriscou, gostei. Se tivesse mais tempo pra trabalhar bem o texto, eu também teria ido na mesma vertente...